Torni Segarra

Seleccionar página

Recopilación de comentarios.

 

M: Hola. Leo tus escritos. Me gustan.

Solicita para que seamos amigos.

Pues, no sé qué pasa que cuando solicito tu amistad, hay pegas, problemas.

TS: A ver si podemos ser amigos ahora.

M: Hola como estas mi querido Toni. Sí podemos ser amigos si no nos entendemos. Así que dime posible que discutamos.

M: Acabo de ver tu perfil, me gusta mucho, por eso me permito enviarte este mensaje.

Te escribo para poder conocerte. Estamos aquí para eso, ¿no? Como te acabo de decir, me gustaría conocernos así que si este también es tu caso y espero que no te moleste.

TS: Bueno, ¿de qué quieres hablar? Hablo y escribo en español. Pero me defiendo en inglés -gracias al traductor de Google-.

M: Déjame usar la traducción. ¡¡¡Es mejor…!!! ¡¡qué tan bueno sois!!

TS: ¿Qué quieres decir con «¡¡Qué bueno eres!!»?

M: Sabes que quiero que hablemos bien y nos tomemos el tiempo para conocernos, lo haces.

TS: ¿Pero de qué quieres hablar?

M: ¡Hola Tony, Espero que estés bien y que te vaya bien el día! 

TS: Igualmente. Cuenta lo que quieras. O pregunta si tiene algo que no entiende.

M: No por cierto estoy aquí con el propósito de conocer nuevos amigos. ¿Y tú? Podemos seguir siendo amigos si lo quieres bien.

TS: Los amigos en Facebook se eligen porque tienen una similitud intelectual. Porque uno está muy solo y quiere compañía. Hay otras personas que buscan sexo pagado, o no.

M: Lo que me lleva a esta red social o a este sitio es en primer lugar ampliar mi círculo de amigos y nunca se sabe, un día u otro, puede encontrar un alma gemela para construir algo sólido y serio, finalmente una relación a largo plazo.

TS: Pues empecemos. ¿En qué trabajas? ¿O qué haces?

M: Para que hables de mi trabajo, yo era gerente en una tienda de cosméticos, actualmente no trabajo, no sabría decirte los motivos, pero si quieres saber te diría que, por un pedido de ayuda por lo que tenía un beso urgente me acerque a mi jefe el me ofreció sexo el cual no es mi estilo así que preferí terminar con esta tragedia, aunque necesita este trabajo, ¿pero en mi lugar que hubieras hecho tu? ¿perder la dignidad por el dinero?

M: ¿Y usted?

TS: Nunca se sabe lo que harías ante un reto -sea lo que sea-.

M: ¿¿Si es la verdad… y tú qué haces en la vida como trabajas??

TS: Escritor y otros.

M: ¿Oh ok no hay problema estoy muy feliz de conocerte si no tienes a alguien en la vida?

TS: Tengo lo que me da la vida; me ha dado, no pido ni deseo más.

M: Ah, vale, no te preocupes… ¿crees que Internet es un buen lugar para tu tipo de investigación?

TS: Claro. En Internet es todo lo que se necesita para una persona seria. Buscando la verdad, la paz. Además de conocimientos en todas las áreas. Internet es como una gran enciclopedia universal.

M: Por mi parte internet no es el lugar propicio para mi tipo de investigación, pues no soy fan de las relaciones a distancia, pero, por otro lado, hablar con alguien que está a kilómetros de distancia me permite mantener la cabeza sobre mis hombros porque yo no me complejo como cuando estoy frente a la persona, y las ideas vienen aquí y allá, logrando finalmente sentirme mejor…

TS: Por supuesto, Internet es un sustituto de la comunicación cara a cara. Pero lo mismo sucede con los libros, periódicos, revistas, cines, televisión, radio, música grabada. No es necesario mencionar las ventajas. Ya que los estás disfrutando ahora.

M: Por cierto, me gustaría que habláramos de un lugar donde podamos contarnos sobre la vida y tomarnos el tiempo para conocernos también… como el lugar de reunión

M: Agrégame y aceptaré tu invitación.

M: Te envié un mensaje en Hangout mira y acepta mi invitación

TS: ¿Has recibido el email [email protected]? Bueno, no sé dónde enviaste el Hangout.

M: Te acabo de hacer una invitación en el Hangout, depende de ti aceptarme… y hablaremos de ello.

TS: ‘Acabo de hacerte una invitación en el Hangout’. ¿Pero dónde lo enviaste?

M: Mira en la invitación estoy ahí abajo esperando que me agregues.

TS: Lo siento, no veo lo que dices.

M: Captúrame tu correo

TS: [email protected]?

TS: No entiendo nada. Explícalo si quieres.